注释与译文

注释:

①小娃:男孩儿或女孩儿。

②艇:船。

③白莲:白色的莲花。

④踪迹:指被小艇划开的浮萍。

⑤浮萍:水生植物,椭圆形叶子浮在水面,叶下面有须根,夏季开

白花。

译文:

一个小孩撑着小船儿,偷偷地采了白莲回来。他不知道怎么掩藏踪迹,水面的浮萍上留下了一条船儿划过的痕迹。

诗文赏析

诗文赏析:

这是一首天真烂漫的童趣诗,好比一组镜头,摄下一个小孩儿偷采莲蓬的情景,从撑船进入画面到离去留下被划开的一片浮萍,有景色,有行动描写,有心理刻画,细致逼真,富有情趣;小孩天真幼稚、活泼淘气的可爱形象跃然纸上。诗的前两句写小孩儿贪吃,趁大人不注意,偷偷采了莲蓬回来。一个“偷”字用得极为传神,表现了儿童的顽皮、狡黠,还有一点冒险精神;第二句的“采”字和“回”字,表现出水边长大的小孩早已熟悉了撑船的方法,他们趁大人不在,偷偷地采了莲蓬回来。“小娃”“小艇”二者结合,暗示出小孩撑船的轻松和熟练。

接下来的两句巧妙地刻画小孩子的天真:小娃娃自以为行动机密,不会被父母发觉,谁知道他只顾偷着采莲,竟忘了掩藏踪迹,让船过处的水草留下了一道痕迹。他的父母会不会凭这一点推断出小孩的行动呢?一个“藏”字,表现出了小娃娃不想让人发现却又不懂得隐藏自己的踪迹的天真可爱。

白居易的诗浅显易懂,又绘声绘色。这首《池上》写出了小孩的天真——虽然做了一点小坏事,也不会让人生气,反而会被他调皮幼稚的行为打动,发出会心一笑——显得可爱、可亲,散发着浓郁的生活气息。

赞赏

长按







































北京治疗白癜风到哪家医院好
北京治疗白癜风医院哪家好



转载请注明地址:http://www.fupinga.com/fpzl/2654.html